Mijn blog

Via mijn blog schrijf ik over zaken die met China, de taal en cultuur en met mijn werk als beëdigd vertaler en tolk te maken hebben. Als tolk/vertaler Chinees kom ik op diverse manieren in aanraking met de Chinese cultuur en daarover zal ik regelmatig iets publiceren via dit blog.

Chinees leren in het jaar van het Konijn

China Translated in Arnhem opent vanaf 1 februari 2023 haar (virtuele) deuren voor nieuwe cursisten die kennis willen maken met het Mandarijn Chinees of hun kennis daarin willen verbreden. Online…

Infomomenten nieuwe cursussen

Inmiddels is het nieuwe cursusjaar al weer volop aan de gang, en ook ik kan dan natuurlijk niet achterblijven. Ik ben al goed onderweg met een online cursus die ik…

Lesgeven ihkv het STAP-budget

Na een fijne fietsvakantie met een vriendin door Nederland, België, Frankrijk, Luxemburg en Duitsland is het nu weer tijd om nieuwe plannen te maken, en zo gezegd zo gedaan: In…

Apps voor tonen en uitspraak

Dit bericht gaat ook over lesmaterialen, maar ik maak het nu wat makkelijker en stel geen vervelende vragen ;). Ik was op zoek naar nieuwe apps en vond deze op…

Beijing 2022: Het wordt een marathon

Om in ieder geval in januari iedere dag gemiddeld één stukje te schrijven zal ik mijn gemiddelde mooi op moeten halen en er een marathonuitzending van moeten maken. Maar dit…

Beijing 2022: sneeuw

We hopen natuurlijk allemaal dat Beijing in  februari helemaal wit zal zijn van de sneeuw en dat er met een fijn weertje erbij goed geskied kan worden. Het Chinese karakter…

Beijing 2022: het logo

Ik loop natuurlijk wat achter, maar vandaag dacht ik iets leuks te kunnen schrijven over het logo, en natuurlijk daarbij wat te vertellen over de Chinese taal: Dit logo is…
China Translated - Chinese tolk- en vertaaldiensten door Floor Perquin

Schaatsen 2- een uitstapje naar de Elfstedentocht

Vandaag is op de televisie en via de livestream de aandacht gevestigd op de laatste Elfstedentocht, die van 1997. Nou is dit geen Olympische discipline, en zal  “De Tocht der…

Schaatsen-滑冰

Belofte maakt schuld: vandaag schrijf ik mijn eerste bericht in een serie over alles wat met taal en/of de komende Olympische Spelen te maken heeft. Vandaag het Chinese woord voor…

De Olympische Spelen en sporters met doelen

De Olympische Spelen komen eraan en alle sporters die erheen gaan hebben zichzelf een doel gesteld: goud! de hele voorbereiding is gericht op een bepaalde datum. Ik ben ook een…

Olympische Spelen Beijing 2022

Grenzen verleggen, dingen aanpakken. Vorige week heb ik gesolliciteerd naar een functie bij de Nederlandse ambassade in Beijing, ondertussen oefen ik mijn notatietechnieken en denk ik na over een expositie…
China Translated - Chinese tolk- en vertaaldiensten door Floor Perquin

Ik ga beëdigd tolken

De kop is eraf: ik heb me ingeschreven voor een cursus die me voor gaat bereiden op het examen om beëdigd tolk te worden. Het wordt weer flink wat zelfstudie,…
China Translated - Chinese tolk- en vertaaldiensten door Floor Perquin

Het jaar van de os: een klein taalspelletje

Op 12 februari 2021 begint voor de Chinezen het jaar van de os (牛, niu, spreek uit: njoo). De Chinese jaartelling loopt volgens de hun traditionele maankalender en is daarom…
China Translated - Chinese tolk- en vertaaldiensten door Floor Perquin

Lesmaterialen

Ik vind het leuk om met lesmaterialen voor een Chinese les bezig te zijn en heb zelf een paar dingen bedacht. Over het algemeen zijn de materialen simpel en kan…
China Translated - Chinese tolk- en vertaaldiensten door Floor Perquin

Tien jaar!

Dit jaar bestaat mijn bedrijf tien jaar. Tien jaar! Dat moet gevierd worden en dat doe ik dan ook uitgebreid. Allereerst is er de naamsverandering-ik ga internationaal. China Vertaald wordt…
China Translated - Chinese tolk- en vertaaldiensten door Floor Perquin

Tolken voor de Chinese ambassade

Tolken voor de Chinese ambassade Op zaterdag 21 mei 2016 was ik aanwezig bij een bijeenkomst van de Vereniging Nederland China op Paleis Het Loo. Na een uitgebreide introductie waarbij…
China Translated - Chinese tolk- en vertaaldiensten door Floor Perquin

Boekrecensie Nee bestaat niet in China

Boekrecensie Nee bestaat niet in China Voetballegende Arie Haan is vanaf 2002 actief als trainer in China van voornamelijk het Chinese nationale elftal en Tianjin Teda (op het moment van…
China Translated - Chinese tolk- en vertaaldiensten door Floor Perquin

Vertrouwen is een werkwoord

Vertrouwen is een werkwoord Als je in China zaken wilt doen moet je vertrouwen hebben en vertrouwen geven. Logisch, zou je denken. En het is ook logisch. Maar het is…

VMI in China

VMI in China: zakendoen op basis van verantwoordelijkheid geven en vertrouwen Ik was onlangs aanwezig bij een geslaagde meeting, georganiseerd door de China Business Lounge in samenwerking met de Metaalunie.…